Invited speakers

Aspasia Chatzidaki (Ph.D. in Linguistics, Vrije Universiteit Brussel, Belgium) is Professor at the Department of Primary Education, University of Crete, Greece. Her research interests include the study of sociolinguistic and educational dimensions of bilingualismand the teaching of Greek as a second language both in Greece and in diasporic contexts, topics on which she has published widely. She is also the Director of the Centre for Intercultural and Migration Studies of the same Department (www.ediamme.edc.uoc.gr).

Selected publications in English:

Chatzidaki, A. (2016). Preparing future teachers for dealing with classroom diversity. In S. Gavriilidou, A. Gkaintartzi, E. Markou & R. Tsokalidou (Eds.) Proceedings of the 3rd International Conference ‘Crossroads of Languages and Cultures: Issues of Bi/Multilingualism, Translanguaging and Language Policies in Education’ (Thessaloniki, 30-31 May 2014) (pp.21-37). Thessaloniki: School of Education, Aristotle University of Thessaloniki- Polydromo, ISBN: 978-618-81315-1-4.

Mattheoudakis, M., Chatzidaki, A., & Maligkoudi, C. (2017). Heritage language classes and bilingual competence: Τhe case of Albanian immigrant children in Greece. Ιnternational Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI 10.1080/13670050.2017.1384447.

Chatzidaki, A. (2019). Greek schools in Germany as a ‘safe haven’; Teachers’ perspectives on new migration and community language schools. In: A. Panagiotopoulou, L. Rosen, C. Kirsch and A. Chatzidaki (Eds) ‘New’ Migration of Families from Greece to Europe and Canada – A ‘New’ Challenge for Education? (pp.153-174). Berlin: Springer Verlag.


Dr Marina Mattheoudakis is a Professor at the Department of Theoretical and Applied Linguistics, School of English, Aristotle University of Thessaloniki, Greece and the director of the Lab on Foreign Language Teaching and Assessment in the same department. She has participated in several international projects, the most recent of them being the (a) EPICUR, (b) CLIL Prime, (c) S.U.C.R.E. and (d) Xenios Zeus-Erasmus Plus KA2. She worked for three years in Delaware, U.S. where she launched the first English-Greek immersion program for K-8 in Delaware. Her main research interests lie in the areas of educational linguistics, bilingualism, bilingual education, and corpus linguistics. She has published widely in journals, books and conference proceedings.


Jean-François de Pietro. After having studied linguistics and ethnology, his main research focus is on language awareness and other pluralistic approaches, from both a scientific perspective (EVLANG research project, CARAP reference system, etc.) and through the development and publication of teaching support for French-speaking schools (EOLE project, EOLE et patois, etc.), analysing the sociolinguistic impact of plurilingual environment, the language representations of pupils, and the teaching and learning of French.

He has been president of the Swiss Association of Applied Linguistics (VALS-ASLA, 1997-2005), vice-president of the International Association for Research in Didactics of French (AIRDF, 2010-2019), a member of the French Language Delegation for French-speaking Switzerland, etc. Member of the EDILIC Association Bureau since the time of its creation, he is now their representative for Switzerland. He is also a member of the editorial board of the Babylonia Journal and an expert for various other journals.

More nformations: / https://www.irdp.ch/institut/jean-francois-pietro-1616.html


Gail Prasad is an assistant professor in the Faculty of Education at York University. Her research focuses on critical multilingual language awareness and critical and creative approaches to multilingual education and teacher development. She has engaged in collaborative research with educators, students and their families in Canada, France, Burkina Faso, Kenya and the United States.  Her work has been published in English and French in the Canadian Modern Language Review, TESOL Quarterly, the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism and Glottopol.